Language Export Centre Ltd
Términos y condiciones de Negocio. Servicios de traducción
En las presentes condiciones, "La Empresa" hará
referencia a Language Export Centre, y "El Cliente"
hará referencia al comprador.
Al presentar un texto para su traducción, el Cliente
se compromete a aceptar que todos los bienes y servicios proporcionados
por la Empresa están sujetos a los siguientes Términos
de Negocio:
Intención de uso. El Cliente indicará
claramente la intención de uso de la traducción,
es decir, si está destinada a fines informativos o
a una eventual publicación.
A menos que el Cliente así lo solicite por escrito,
una traducción se realiza solamente con fines informativos
y de comprensión, y la Empresa se compromete a proporcionar
dicha traducción con unos estándares de calidad
lo suficientemente altos para estos fines.
En el caso de que una traducción vaya a ir destinada
a su publicación, el Cliente se compromete a encargarse
de que dicha traducción sea revisada y corregida, si
fuera necesario, por el agente o corresponsal extranjero del
Cliente, que estará familiarizado con los términos
específicos técnicos o comerciales utilizados
en el país de destino para el tema en concreto de la
traducción.
Presupuestos y aceptación. Todos los presupuestos
que se entregan están sujetos a la confirmación
por parte de la Empresa tras la recepción del pedido
del Cliente, y no se considerará que se ha cerrado
un contrato hasta que se haya recibido dicha confirmación.
Cada pedido aceptado constituye un contrato independiente.
Todo presupuesto por escrito propuesto para un trabajo estará
pendiente de aceptación durante un período de
30 días después de su entrega, y a partir de
ese momento caducará excepto cuando sea acordado lo
contrario por escrito. La Empresa no estará obligada
en virtud de presupuestos verbales o de la aceptación
de los mismos.
Tras la cancelación de un encargo, retendremos un
10% de la tarifa neta como gastos de administración
en el caso de que ya se hubiera comenzado el trabajo de traducción,
y a la tarifa del 10% se le sumará el cargo por la
cantidad de trabajo realizado.
Entrega. El plazo de tiempo propuesto por la Empresa,
tanto por escrito como verbalmente, responde a cálculos
aproximados realizados de buena fe, y la Empresa procurará
en la medida que sea posible cumplirlos, pero la Empresa no
puede garantizar estos plazos, y la Empresa no incurrirá
en responsabilidades civiles en el caso de que se produzca
un retraso en la fecha de entrega. Bajo ninguna circunstancia
un retraso provocará la terminación del contrato
o será considerado incumplimiento del mismo, y el Cliente
no tendrá derecho a considerar el contrato repudiado
por razones de retraso.
Responsabilidad civil. La Empresa sólo utiliza
traductores profesionales, y, aunque se intenta por todos
los medios que la traducción sea lo más exacta
posible, no se ofrece ningún tipo de garantía
al respecto, y la Empresa no será responsable de ningún
tipo de perjuicio o pérdida consecuente causados por
una inexactitud o una diferencia de interpretación,
excepto en el caso de se trate de un error que no podría
haber sido cometido por cualquier traductor razonablemente
competente. En cualquier caso, la responsabilidad civil de
la Empresa no superará en ningún caso el valor
de facturación por los costes de los servicios.
Condiciones de pago. Todas las facturas deben abonarse
dentro de un período de 28 días a partir de
la fecha de facturación.
Derechos de autor. Los derechos de autor de la traducción
son propiedad de la Empresa y su traspaso al Cliente no se
considerará efectivo hasta que la Empresa haya recibido
el total del pago correspondiente a dicha traducción.
Ley vigente. Todas las relaciones contractuales entre
el Cliente y la Empresa serán personales para el Cliente,
y estarán gobernadas por las leyes del Reino Unido,
y los juzgados del Reino Unido tendrán jurisdicción
en lo que respecta a lo aquí expuesto.
Fuerza mayor. La Empresa no será responsable
de cualquier error que se produzca en el cumplimiento de cualquier
tipo de obligación expuesta en el presente contrato
que derive de factores fuera de su control.
|